home libri    
 
Dove vanno le iguane quando piove
Antiniska Pozzi
Descrizione Contenuti Artista Press
Releases

Un cadavere in una stanza, personaggi fuori dal tempo e dallo spazio, lettere senza mittente: un mistero da sciogliere e porte che si aprono su altri mondi sono gli  ingredienti di questo romanzo che molto deve al cinema e alla poesia. Un gioco a incastri, due trame parallele e due dimensioni - una realistica, l’altra  onirica - che s’intrecciano e si sovrappongono fino a ricomporsi.

Dora ha trent’anni, è precaria per costituzione e un giorno sotto la porta di casa sua trova una strana lettera non indirizzata a lei.

A suo fratello Nilo, che odia il genere umano e consegna pizze  a domicilio, è stata predetta una morte prematura. 

Olivia, di cui non si conosce l’età e neanche il lavoro, un giorno tornando a casa trova un cadavere sconosciuto sul pavimento del salotto. 

Dora, con l’aiuto di suo fratello, rintraccia alcuni riferimenti dei precedenti inquilini nel tentativo di trovare l’autore della missiva.

Intanto Olivia decide di bussare a tutte le porte del suo condominio per capire di chi è il cadavere. Ma ogni porta nasconde una storia e qualcuna ha a che fare con lei. Un antropologo sciupafemmine, una centenaria dai poteri paranormali, tre fratelli sardi votati al malaffare e un decoratore cileno che nasconde un segreto nella vasca da bagno, sono solo alcuni  dei personaggi che, come in un film di David Lynch o di Iñarritu, popolano le pagine di questo  romanzo.

Due donne, due storie parallele sullo sfondo di una città, Milano, che non diventa mai personaggio ma è contenitore involontario di percorsi umani travagliati e sfondo di una storia  che attraverso l’ironia sa mettere in luce le difficoltà di una generazione di giovani a trovare  legami solidi con il mondo che li circonda

 

Antiniska Pozzi è nata nel 1978 e vive a Milano. Ha lavorato come assistente alla drammaturgia in un teatro di Milano, nell’ufficio commerciale di una multinazionale giapponese e nel reparto account di una nota agenzia pubblicitaria inglese. Trasferitasi in Venezuela per fare ricerche sull’emigrazione italiana, è tornata in Italia per passare tre mesi nella redazione di un reality show sul sesso. Ha pubblicato sei titoli come traduttrice d’incunaboli in latino e il monologo L’insalata di pomodori, vincitore del concorso ‘Per voce sola 2008’ .

| Copyright © 2008 Cabila Edizioni | Tutti i diritti riservati | P.I. 05605750966 | Cabilanet v. 1.2.1 |